論文・講演資料

Iasa日本支部ではITアーキテクチャ、ITABoKなどの啓蒙を通じて、広く社会に貢献してまいります。

Iasa日本支部からの依頼や、Iasa日本支部の理事や会員等からいただいた論文やプレゼンテーションなどの資料を公開いたします。

寄稿日/講演日 テーマ 執筆者/講演者
2018年11月30日 グローバル化&IT 人財育成の取り組み
〜グループ経営管理を高めていくために必要な施策〜
<Iasaアニュアルカンファレンス講演資料>
※講演資料をご覧になるためには、パスワードの入力が必要です。個別にお知らせいたしますので、Iasa事務局(info@iasajapan.org)までご連絡ください。
日本たばこ産業株式会社
CIO 引地 久之様
2018年11月30日 より豊かな社会を築く
マイクロソフトの最新テクノロジー
<Iasaアニュアルカンファレンス講演資料> ※講演資料をご覧になるためには、パスワードの入力が必要です。個別にお知らせいたしますので、Iasa事務局(info@iasajapan.org)までご連絡ください。
日本マイクロソフト株式会社 CTO 兼
マイクロソフトデベロップメント株式会社 社長
榊原 彰様
2018年11月30日 Digital Transformation Trends andBest Practices through Creation ofDigital Enterprise Map
<Iasaアニュアルカンファレンス講演資料>
Iasaアジアパシフィック
ファウンダー兼会長
Aaron Tan Dani様
2018年05月2日 第2回 デジタル・トランスフォーメーションには何故エンタープライズ・アーキテクトが必要か?
<IasaグローバルWEBサイト掲載記事の紹介※>
Iasa日本支部・代表理事
梶川 哲生
2018年02月20日 第1回 ITアーキテクト、エンタープライズ・アーキテクト、それともデジタルアーキテクト?
<IasaグローバルWEBサイト掲載記事の紹介※>
Iasa日本支部・代表理事
梶川 哲生

 

※IasaグローバルWEBサイト掲載記事の紹介について
現在Iasaグローバル(https://www.iasaglobal.org/)上には、実践で活躍中の世界中の多くのアーキテクト達からの新しい投稿や見解が毎月掲載されていますが、現在は英文のみで日本語訳は提供されておりません。

日本の皆様に関心が高いと思われる英文記事をいくつか選んで日本語訳を掲載しています。
この掲載にあたり、読者の皆様に予め翻訳品質の点でご了承頂きたい点があります。
翻訳にあたっては、英語原文をGoogle社提供の無料翻訳機能を利用し、日本語訳の用語の間違いと読みづらい個所を中心に校正と編集を行なっています。従って、この翻訳文は原文の主旨が理解出来るレベルの翻訳である点を了承の上ご利用下さい。